Medische vertaling
De Hulpdokter is gespecialiseerd in medische vertaling en medische terminologie. Onze vertalers zijn zelf arts, verpleegkundige of coassistent. Zij gebruiken hun diepgaande kennis van medische terminologie en gangbare afkortingen om uw medische teksten accuraat te vertalen. En een vertaling bij de Hulpdokter gaat altijd een stap verder. Afhankelijk van de doelgroep passen wij de gebruikte terminologie aan. Daarnaast zijn we scherp op afwijkende culturele gebruiken tussen verschillende landen en plaatsen we desgewenst opmerkingen of omrekeningen bij uw teksten. Denk hierbij ook aan conversie van medische (lab)waarden.
Wij leveren snelle en nauwkeurige medische vertalingen van medische dossiers, protocollen, rapporten, brieven, wetenschappelijke artikelen, patiƫntenvoorlichting, klinische studies en medische bijsluiters..
Medische vertaling door de Hulpdokter betekent:
- Deskundige vertaling met een medische blik.
- Taalniveau op maat voor de aangegeven doelgroep.
- Supersnelle levering.
Onze vaste vertaaldiensten:
- Medische vertaling van en naar Engels.
- Medische vertaling van en naar Duits.
- Medische vertaling van en naar Spaans.
- Medische vertaling van en naar Frans.
- Medische vertaling van en naar Portugees.
- Medische vertaling van en naar Turks.
- Medische vertaling van en naar Arabisch.
- Medische vertaling van en naar Pools.
- Medische vertaling van en naar Italiaans.
Andere taal gewenst? Neem contact op en wij zetten ons netwerk in om voor u een betrouwbare en medisch onderlegde vertaling te realiseren.